Известное крылатое выражение "попасть впросак" значит оказаться в невыгодном, глупом, затруднительном или неловком положении.
Кроме того, сейчас "впросак" пишется слитно, хотя раньше "просак" был отдельным словом и существовал сам по себе. Русский фразеологический словарь утверждает, что во времена Древней Руси просаком называли прядильный станок.
Он представлял собой большую сеть верёвок, которые протягивались от прядильного колеса к саням, где они скручивались. Эта прядильная установка была достаточно большого размера, и если у прядильщика попадала в эту запутанную систему одежда, волосы или борода, это означало лишиться одно или другого или даже самой жизни. Поэтому "попасть в просак" мог только очень невнимательный или беспечный человек, ведь не обращать внимание на такую опасность - очевидная глупость.
В те времена просак использовался свободно в различных выражениях, например, можно было встретить словосочетания "попался в преизрядный просак", или "ввели меня в такой просак" и т.д. И лишь тогда, когда исчезли сами прядильные станы просаки, слово "просак" также постепенно вышло из обихода. Его заменило наречие "впросак", которое жестко закрепилось в сочетании с глаголом "попасть".
При копировании материалов ссылка на сайт обязательна.
Просмотров: 71