У Вас в браузере отключен JavaScript. Пожалуйста включите JavaScript для комфортного просмотра сайтов.
Двухсотлетний Орловский государственный академический театр имени Тургенева представил гомельской публике несколько довольно оригинальных спектаклей. Свои гастроли россияне провели на сцене Гомельского областного драматического театра. На суд местной публики вынесли четыре работы. Среди них сказка для детей и родителей «Как Настенька чуть кикиморой не стала», детектив с интересным сюжетом «Пикничок», «Пост Скриптум. PS» – поставленный по произведению Василия Шукшина – смешная и искренняя история о познании человеческих отношений, а также романтическая музыкальная комедия «Европа подождет!». Из всего этого разнообразия мне удалось побывать только на одном представлении. Но и оно успело меня убедить в том, что представители Орла стремятся взлететь высоко над обыденными, традиционными представлениями о классических пьесах.
Сюжет пьесы «Европа подождет» многим зрителям на постсоветском пространстве знаком по замечательному фильму «Стакан воды» с Кириллом Лавровым и Аллой Демидовой. Снят он по одноименной пьесе Эжена Скриба. Действие происходит в самом начале XVIII века в Великобритании, в Лондоне, во время вой-
ны за испанское наследство. Отношение к этой войне придворных партий разное: герцогиня Мальборо полна решимости продолжать войну до победного конца, а в противовес ей министр – лорд Болингброк – считает, что эта война разорительна и ее необходимо прекратить.
Но помимо политических интриг в козни императорского дома попадает офицер Мэшем, становясь объектом пристального любовного внимания сразу трех дам: королевы Анны, герцогини Мальборо и юной девушки Абигайль Черчилль, продавщицы из ювелирной лавки. Пьеса не претендует на историческую достоверность, но при этом стала острой политической сатирой. Да и вся комедия изначально является памфлетом, где решающим в политической и любовной борьбе может оказаться... стакан воды.
Признаться, ранее поставленной на сцене эту пьесу я не видела. И судила только по драматургическому тексту и многократно просмотренному фильму. Практически та же история, что и с пьесой «Любовь и голуби», которую ставил наш облдрамтеатр. Неплохой спектакль, к слову, получился.
Замыленный взгляд и любовь к киноверсии не позволяют мне быть полностью объективной. Но все же постараюсь передать общий дух орловской постановки. Первое, о чем хочется кричать, – это отсутствие декораций. Практически полное, если не считать натянутого на сцене огромного экрана и, разумеется, определенного набора транслируемых картинок. Именно они были призваны периодически представлять то покои королевы Анны, то зал приемов, то Сент-Джеймсский парк. Задумка понятная, но уж очень оригинальная. Понятно, что для гастрольного варианта версия замечательно бюджетная. Вот только на протяжении всего спектакля возникало желание поделиться с героями собственным удобным театральным креслом. Вынесенный под конец действа столик, на котором английская королева подписывала назначение лорда Болингброка и состав нового кабинета министров смотрелся чуть ли не лишним, загромождающим пространство. Может, дело в нашем обыденном представлении о том, как должна выглядеть сцена? Но порой требования сюжета просто кричали: «Посади его на кресло!». Хотя, как метко заметил мой друг, перед которым сидел высокий мужчина, опустись хоть один герой на какое-либо сиденье, и вмиг перестало бы быть видно. Хоть какая-то польза… Проблема видеодекораций заключалась еще и в том, что более ярко и зрелищно они смотрелись бы в темном кинотеатре. Здесь же выглядели чуть блекло. И не совсем был понятен видеоряд, который появлялся в некоторых музыкальных номерах. Не спорю, ария герцогини Мальборо была довольно яркой и отчаянной, но огненные мотивы на заднем плане больше напоминали иллюстрации, которыми снабжаются караоке-программы.
Впрочем, внешний облик здорово спасали костюмы. Требования эпохи орловские костюмеры перевыполнили. Пусть в мелочах одежда на героях и уступала исторической действительности, пышностью и красотой поражала воображение.
Создатели спектакля сделали из классической пьесы мюзикл. Мне, как поклоннице музыкального спектакля, это доставило массу радостей. Первые минут десять была в восторге. Затем постоянно выносимые и уносимые введенными персонажами радиомикрофоны начали мозолить глаз. Качество исполнения оставим оценивать профессионалам, но порой моей музыкально образованной подруге хотелось выскочить на сцену и подпеть. Или, по крайней мере, попросить чуть-чуть опустить минус. Спорное впечатление вызвали и тексты песен. Некоторые отлично дополняли сюжет и даже избавляли от лишних прозаических повествований. Ведь оригинальное, выдержанное в английском духе, произведение динамизмом не отличается. А вот от иных песен легко можно было отказаться, не заставляя лишний раз Сюжет и Интригу мозолить зрителям глаза. К слову, не хватило музыкальности как раз в самом напряженном моменте, когда оскорбленная и почти потерявшая лицо герцогиня сдает любимого Мешема королеве. А когда сэр Генри арестовывал юного офицера в тишине, драматически хотелось напеть что-нибудь из Баха.
Неплоха была актерская игра. Единственный момент, который у меня вызвал раздражение, – излишняя истеричность орловского варианта английских аристократов. Там, где ключевые реплики вроде незабвенной «Европа подождет!» должны бы звучать величественно и даже чуть напыщенно, над сценой раздавался резкий крик.
Изумили режиссерские находки в виде стартового пистолета в руках герцогини, дудочки и балалайки в финальной сцене и королевы, чихающей от нюхательного табака. Возможно, именно они должны были сделать из пьесы заявленную комедию. Но куда лучше это удавалось самому яркому персонажу – лорду Болингброку. Сергей Аксиненко – актер, к которому априори не могло быть претензий. Сэр Генри в его исполнении получился просто великолепным. Зрелая обаятельность, еще не угасшая мальчишеская бесшабашность, тонкое чувство юмора и ловкий ум – все, что выгодно отличает этот персонаж от прочих представителей двора. От него сходишь с ума с каждой новой репликой, все больше недоумевая, что нашли главные героини в молодом и наивном Мешеме. И самое главное, ему пронырливому, но по-английски гордому сэру Генри веришь от первой до последней минуты спектакля.
Еще одна величина, которую удалось лицезреть благодаря орловским гастролям, – заслуженный артист России Павел Легкобит. В спектакле он исполнил небольшую, но яркую роль французского посла – маркиза де Торси. Несмотря на редкие появления на сцене, мощь его игры была заметна невооруженным взглядом.
Все эти новаторские решения объясняются припиской, данной после названия орловского спектакля, – режиссерская версия Ильдара Гилязева. Версия получилась, прямо скажем, на любителя. Тем не менее, видно, что сидеть на одном месте представители Орловского театра не намерены. И любителей этого варианта, к слову, нашлось предостаточно. В общем, если хотите удивить себя, Орел всего в четырехстах километрах от Гомеля. Равнодушными после этих спектаклей точно не останетесь.